Die Hard 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:20:00
až po skauty!
:20:02
Mám tady ztracený dìti, ztracený psy...
:20:04
Ted' ne! Pøijd' za chvíli!
:20:06
Mám tady mezinárodní diplomaty.
:20:08
Mám tady zasranýho jelena,
kterýho poslali ze zasrané zoo!

:20:12
Ale John McClane
má malièkej problém.

:20:15
No nic, zavøeme
celý zasraný letištì!

:20:17
Co na to podle vás
øeknou nahoøe?

:20:20
Zvednìte telefon a uvidíte.
:20:22
Já nepotøebuju laboratoø,
aby mi øekli, že to prostì byl...

:20:25
že to byl nìjakej otrapa,
kterej kradl zavadla!

:20:26
Zavazadla? Ten otrapa
na mì vytáhl Glock 7.

:20:29
Víte, co to je?
:20:30
To je porcelánová pistole
vyrobená v Nìmecku.

:20:32
Není vidìt na letištních rentgenech
:20:34
a stojí víc, než kolik
vydìláte za celej mìsíc.

:20:35
To byste se divil, kolik
já vydìlám za mìsíc.

:20:38
Moc bych se divil, kdyby
to bylo víc než $1,98.

:20:40
Ale McClane, snad nezaènete
vìøit našemu tisku?

:20:43
Já vím všecko o vás i o tom
incidentu Nakatomi v Los Angeles,

:20:46
jenom proto, že v televizi øíkají,
že jste jednièka,

:20:48
tak to ještì nezmamená, že to takje.
:20:50
Podívejte, ted' jste
na mým píseèku,

:20:52
a hrady si na nìm stavím já.
:20:56
No takjste odpráskl nìjakýho lotra.
:20:58
Dobøe.
:21:00
Já pošlu vašemu zasranýmu kapitánovi
v Los Angeles zasranou pochvalu!

:21:03
A ted' vypadnìte z mý kanceláøe,
:21:05
než vás nechám vyhodit
z mýho letištì!

:21:18
Poslouchejte, Carmine.
:21:21
Co spouští detektory
na kovy døív:

:21:23
olovo ve vaší prdeli nebo
to hovno, co máte v mozku?

:21:26
To je hrozná legrace.
:21:36
Má na sobì nìjaký prùkaz?
:21:38
To není nᚠproblém.
:21:42
Vᚠvùz je pøipravený.
Tady se podepište.

:21:45
Potøebuju si pùjèit tohle a tohle.
Hned to pøinesu zpátky.

:21:51
Poèkejte!
:21:56
Poèkejte, chlapci.
:21:58
Poèkejte. Poèkejte.
Musím nìco zkontrolovat.

:21:59
- Co to dìláte?
- Takovou pøíjemnou práci.


náhled.
hledat.