Die Hard 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:00:02
Dej mi vìdìt, až tam nìco bude.
1:00:04
Dobøe.
1:00:42
Majore Grante. Máme modré svìtlo.
1:00:43
Rollins, ministerstvo spravedlnosti.
1:00:45
Trudeau, vedoucí letištního provozu.
1:00:46
Lorenzo, terminálová policie.
1:00:48
Když nìco budete potøebovat, staèí øíct.
1:00:50
To je všechno?
1:00:51
Jedna ubohá èeta?
1:00:53
Jedna krize, 1 èeta. Kdo jste vy?
1:00:55
John McClane.
1:00:57
McClane, vyjste pøedvedl,
že máte pìknou odvahu.

1:01:00
Jo.
1:01:01
Ted' ukažte, že máte rozum.
Nechejte to na profesionálech.

1:01:04
Zdá se, že profííci
jsou dnes veèer na špatné stranì.

1:01:07
Není plukovník Stuart
jeden z vašich mužù?

1:01:09
Ne, už není.
1:01:11
Ted' jsme tady, abychom
plukovníka Stuarta vyøídili.

1:01:13
A my ho taky vyøídíme.
1:01:15
Víte, jájsem s ním sloužil.
Nauèil jsem ho všechno, co umí.

1:01:18
Tøeba se od té doby
nauèil další vìci.

1:01:23
Pustíme se do toho!
1:01:24
Velitelské stanovištì bude
na letištní policejní stanici.

1:01:27
Chci být za 15 minut
napojený na vìž.

1:01:30
Do toho!
1:01:34
Trudeau.
1:01:37
Je to ted' lepší nebo horší?
1:01:43
Reflektory. Velký mobilní reflektory.
1:01:45
Pøipravíme terén, a pak...
1:01:47
Poèkáme,
až je ti blázni postøílejí,

1:01:49
a kde vezmeme
ty velký mobilní reflektory?

1:01:50
Pùjèíme si je od Batmana?
1:01:51
A co ty letadlovýtelefony?
1:01:53
Nahoøe je 18 letadel.
Tyhle telefonyjich májenom pìt.

1:01:56
Dovolali jsme na tøi.
Ostatní poøád ještì zkoušíme.

1:01:58
Tím zbývá 13 potenciálních nehod.

náhled.
hledat.