Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

1:29:09
Mul olid nad ju sihikul.
Ma tean et olid.

1:29:21
Jumal küll.
1:29:28
Tähelepanu. Tähelepanu, Dulles torn.
1:29:31
Siin Kolonel Stuart.
Kas me lennuk on valmis?

1:29:33
On küll. See on angaaris 11.
See on kõige kaugem hoone, mis meil on.

1:29:39
Me oleme teel.
1:29:40
Oled sa meeskonnaga rääkinud,
et lennuki tingimusi kinnitada.

1:29:44
Kas te usute seda
munadega hoorapoega?

1:29:47
Kolonel, sa oled üsna tubli
seda enda peal kinnitama.

1:29:50
Ära meilt võimalikke pakitud
vange küsima hakka.

1:29:54
Major Grant?
1:29:55
Kui sa mäletad mind, Kolonel,...
1:29:56
..siis sa mäletad, et
ma tean puure sama hästi, kui sina.

1:30:00
Vaata ise oma sitane lennuk üle.
1:30:02
Me väljume viie minuti pärast.
Kõigile flakk joped selga.

1:30:06
Rünnakrühmale soomusvestid.
Snaipritele öö binokkel.

1:30:10
Me võtame nad angaaris maha,
ja ma tõmbad ise selle sütiku...

1:30:14
..Stuardi sitasest surnud käest ära.
1:30:17
Lorenzo, vii kõik oma
mehed lennujaama taha.

1:30:20
Pane iga väljapääs kinni,...
1:30:21
..juhuks, kui nad
meist mööda lipsavad.

1:30:25
Selge see.
1:30:28
Hea küll, siit me lähme.
1:30:31
See on hullumeelsus!
Igal jaamal on lennujaamas inimesi...

1:30:34
..ja keegi pole
sellisest sitast midagi kuulnud!

1:30:36
Mitte ükski neist olen mina.
1:30:37
Tahad tõestust, kuula seda?
1:30:39
Kordan. Terroristid on
tapnud tava kodanikke...

1:30:42
..ja lõiganud kõik süsteemid läbi,
mis teil maanduda lubavad.

1:30:45
Eri US Sõjavägi on siin,
valmistudes terroriste maha võtma.

1:30:49
- Issand küll.
- Ma tahan kohe eetrisse minna.

1:30:51
Las mind toimikutesse sisse.
Reklaami klipp.

1:30:53
Kaardid, üks ilmast.
1:30:55
Me töötame selle kallal.
Me oleme 5 minuti pärast valmis!

1:30:57
Kui liikmed tahavad koostööd teha,
on neil kolm minutit aega hõisata.


prev.
next.