Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Èudno, ali on se ponaša
veoma neuobièajeno.

:08:06
Smeje se i
maše masi...

:08:08
kao da se upravo kandidovao
za predsjednika.

:08:13
...tisuæe politièkih zatvorenika
u prošloj deceniji,

:08:16
ukljuèujuæi novog predsjednika,
:08:18
i nema sumnje
da još uvjek ima ...

:08:20
ljude koji ga podržavaju,
i ovdje i tamo.

:08:25
Èule su se glasine na Capitolu,
ali bilo je i drugih...

:08:32
Da?
- Izvinite na smetnji, g-dine.

:08:34
Provjeravamo opremu.
Da nemate problema...

:08:36
sa provodnom linijom
pozadi u dvorištu?

:08:38
Neznam.
- Možemo li da pogledamo?

:08:42
Samo izvol'te.
:08:58
Nije dobro što su
zatvorili ovu crkvu.

:09:02
Sveštenik æe nastaviti
da je koristi, ali to nije to.

:09:07
Ovdje sam veæ dugo godina,
i uvjek sam bio pored nje.

:09:11
Da, èini mi se da
dio mene umire s njom.

:09:16
U pravu si što se toga tièe.
:09:25
... šverc kokaina,
iznuðivanje,

:09:28
i mito,
ali on to ne pokazuje.

:09:33
Bez obzira koliko je
siguran u sebe,

:09:35
nemože da sakrije èinjenicu,
da je amerièki rat s drogom,

:09:40
ima svog
prvog zatvorenika.

:09:45
Ovde Buckwheat.
Žurka može da poène.

:09:53
U zraènoj luki Dulles,
ljudi iz ministarstva pravde,

:09:56
èekaju da stave lisice èovjeku
koji simbolizuje neprijatelja...

:09:59
amerièke borbe
protiv kokaina.


prev.
next.