Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

1:52:02
Na putu smo.
1:52:04
Neka ga ekipa proveri
radi ispravnosti.

1:52:09
Pazi ga, majke ti!
1:52:12
Pukovnièe, dovoljno ste
sposobni da ga sami proverite.

1:52:16
Neæemo da vam
dajemo još talaca.

1:52:20
Major Grant, zar ne?
1:52:22
Ako me se seæate, pukovnièe,
1:52:24
onda se seæate da i ja
znam proceduru.

1:52:29
Proverite sami zrakoplov.
1:52:32
Kreæemo za pet minuta.
1:52:36
Panciri za jurišnike.
noæni nišani za snajperiste.

1:52:42
Uhavtiæemo ih u hangaru,
1:52:43
i lièno æu izvuæi detonator
iz Stuartove mrtve ruke.

1:52:50
Lorenzo, vodi ljude
nazad u zraènu luku.

1:52:53
Zatvori sve izlaze sa sluèaj...
1:52:56
da nam se
neko provuèe.

1:52:59
Važi.
1:53:03
Dobro... idemo.
1:53:07
Svaka stanica u gradu...
1:53:09
ima ljude u zraènoj luki,
i niko ništa nezna.

1:53:12
Oni nisu ja.
Hoæeš dokaz?

1:53:17
Teroristi su ubili civile...
1:53:21
i presekli dva sistema
preko kojih možete sletjeti.

1:53:24
Specijalna vojna jedinica
je veæ ovdje i sprema se...

1:53:28
Isuse Hriste!
1:53:30
Idemo uživo.
1:53:37
Kreæemo za pet minuta.
1:53:41
Ako još neko hoæe da se ubaci,
ima tri minuta.

1:53:47
Nacionalna mrežo, evo me.
1:53:52
Hej, Telford,
što su tvoji radili...

1:53:55
dok smo mi
zauzimali Grenadu?


prev.
next.