Die Hard 2
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:01:00
bi si lahko zamenjala
losione po britju?

1:01:04
Še kaj?
- Moènejši osveževalec daha.

1:01:09
Tukaj Sam Coleman
Oddajam v živo...

1:01:12
Colonel, naredili so vse kar
smo predvidevali...do zdaj.

1:01:16
Ni bilo uradne izjave.
1:01:20
tako je samo ena steza
zaprta zaradi tragedije,

1:01:24
nekaj letal se vidi
od tukaj, kjer stojim.

1:01:27
kako krožijo nad letališèem.
1:01:29
Govori se, da je bilo nekaj
težav v stolpu pred nesreèo...

1:01:32
in da so morda
oni deloma krivi za to.

1:01:34
Ena stvar je sigurna:
1:01:36
z vremenom
ki se poslabšuje,

1:01:37
se bodo težave tukaj
in na nebu nadaljevale.

1:01:40
Jaz sem Samantha Coleman
iz Dulles mednarodnega letališèa.

1:01:51
Victor, Victor. Victor.
Ja?

1:01:54
Ali si spakiral radio
mikrofone, ali jih imaš pri sebi?

1:01:57
Nisem jih dal seratorjim
da jih preverjajo.

1:01:59
Ljubim te.
Daj mi sprejemnik.

1:02:07
Ali lahko skeniraš
frekvenco kokpita?

1:02:11
Da, zakaj?
Da slišim, kaj se dogaja.

1:02:16
Tukaj bi moralo biti.
1:02:20
Niè.
rejkel si da dela.

1:02:22
Dela. Dobivam samo neki signal iz letališèa.
1:02:27
Èudno.
Kot da stolp ne obstaja veè.

1:02:33
Poslušaj dalje.
1:02:36
Poklièi me èe bo kaj.
OK.


predogled.
naslednjo.