Die Hard 2
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:38:05
Tukaj Lorenzo.
Poklièite vse...

1:38:09
in jim dajte pancirje in orožje...
1:38:11
in naj se javijo èez pet minut.
1:38:16
Sedaj jim bom
jebal mater!

1:38:20
Kot Iwo Jima!
1:38:22
Od tedaj, je ta novinar zvedel...
1:38:24
da teroristi kontrolirajo
celo letališèe...

1:38:31
Grozijo z novim
prelivanjem krvi èe...

1:38:33
se ne izpolnijo
njihovi zahtevi...

1:38:35
In sedaj ko so
prišli komandosi...

1:38:39
se približuje krvavi razplet.
1:39:05
Neumni, arogantni,
kurbin sin!

1:39:08
Na celem letališèu je.
1:39:10
300 ljudi je umrlo...
1:39:11
Kdaj bomo pristali?
Veš toliko, kolikor jaz.

1:39:15
Na žalost, morda
niso zadnji.

1:39:18
Grozno dejstvo je
da nihèe ne ve,

1:39:21
niti na nebu, niti na zemlji...
1:39:25
Grožnja za še veè žrtev...
1:39:28
visi nad glavo vsakega,
1:39:30
in praznièni èas
mira in ljubezni...

1:39:32
je postal noèna mora.
1:39:41
Vsi, poslušajte, vse enote!
Naravnost do hangarja 11!

1:39:45
Vse strani!
Ta avto, McClane! Vstopi!

1:39:49
Ko se pojavijo mestni
policaji,

1:39:52
bodo zbirali ostanke.
1:39:53
Gremo!
1:39:56
McClane, to je moj svak Vito.
1:39:58
Kristus se je rodil.

predogled.
naslednjo.