1:34:01
Onlarý hangarda indireceðiz,
1:34:02
ve ben de bu patlayýcýyý Stuart'ýn
cansýz ellerine kendim koyacaðým.
1:34:07
Lorenzo, tüm adamlarýný al
ve havaalanýna geri dön.
1:34:10
Tüm çýkýþlarý tut.
Bakarsýn elimizden kurtulup,
1:34:13
yaya olarak kaçmaya çalýþabilirler.
1:34:15
Oldu bil.
1:34:19
Pekala, gidelim.
1:34:21
Bu imkansýz! Her kanalýn...
1:34:23
havaalanýnda adamlarý var.
Bir tanesinin bile böyle bir duyumu yok.
1:34:26
Çünkü hiçbiri ben deðil.
Ýspat mý istiyorsun, al bakalým.
1:34:30
Tekrar ediyorum. Teroristler
masum insanlarý öldürdüler...
1:34:33
...ve iniþiniz için gerekli olan
her iki sistemi de kestiler.
1:34:36
Amerikan ordusundan
özel bir tim burada.
1:34:39
Aman Tanrým.
1:34:41
Beni hemen canlý yayýna baðla.
Dosyalardan resmimi bulup koy.
1:34:45
Ve harita, hava
durumundan bir tane çal.
1:34:46
Uðraþýyoruz, beþ dakika
içinde yayýný kesiyoruz!
1:34:50
Çýðlýk atmak istiyorlarsa üç dakikalarý var.
Hadi yapalým þu iþi.
1:34:55
Ýþte geliyorum.
1:34:59
Telford, senin bu tavuk pisliði teçhizatýn...
1:35:02
biz Grenada'yý alýrken ne yapýyordu?
1:35:06
Grenada.
Beþ dakika sýcak çatýþma,
1:35:10
beþ hafta surfing.
1:35:12
-Ben de sizinle olmak isterdim.
-Evet. Ben de isterdim, evlat.
1:35:16
-Gerçekten mi, efendim
-Tabii.
1:35:20
O zaman bunu yapmak
zorunda kalmazdýk.
1:35:37
Kartal Yuvasý, burasý Hatchling.
Planlandýðý gibi, yerimizdeyiz.
1:35:44
Anlaþýldý Hatchling.
Biz burada güvendeyiz.
1:35:46
Yeþil ýþýðýnýz var.
Tekrar ediyorum, yeþil ýþýk.