Die Hard 2: Die Harder
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:00
ФМ-1,обадете се!
:08:03
Какво ще правиш сега?
Ще ме застреляш ли?

:08:06
Кой ще приземи самолета?
-Не се тревожи за това.

:08:10
Не е твой проблем.
:08:18
... ФМ-1, чувате ли ме?
:08:24
ФМ-1,обадете се?
:08:35
Орлово гнездо, тук е Сокол
Помощ.

:08:38
Орлово гнездо, тук е Сокол
Помощ.

:08:43
Давай, Сокол.
-Изгубих налягането в кабината.

:08:46
Видимостта е нула, трябва да кацна веднага
:08:50
на първата подходяща писта.
:08:53
Повтарям, изгубих налягането в кабината.
:08:56
Видимостта е нула, не мога да направя кръг за 1-5.
:08:59
мога да кацна, но трябва
да го направя веднага
на първата свободна писта.

:09:04
Повтарям, не мога да направя кръг за 1-5.
:09:12
Да сключим сделка.
Покажи ми пряк път до тази писта

:09:15
и ще ти подаря самолет.
:09:17
Повтарям, не мога да направя кръг за 1-5.
:09:20
Мамка му! Чакакй Сокол.
:09:25
Ето сър, идва от океана.
:09:30
Не съм сигурен дали ще
удържа самолета до там!

:09:32
Колко е горивото ...
:09:34
Трябва да се ориентирам визуално.
:09:37
Чувате ли, Орлово гнездо?
-Да, Сокол.

:09:40
Подходете към 2-5 дясно
Подходете към 2-5 дясно

:09:44
Да не съм се побъркал?!
:09:47
Пак нагази в лайната Джон.
:09:50
2,5 на ляво
... 2,5 дясно ... Готово

:09:52
2,5 дясно.
:09:55
Мога да взема решение.
:09:58
Благодаря,за помоща, Орлово гнездо,

Преглед.
следващата.