Die Hard 2: Die Harder
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:01:00
Podívejte, jájsem policajt.
Z Los Angeles.

:01:02
Já jsem v Los Angeles jednou byl.
Vubec se mi tam nelíbilo.

:01:05
To dokážu pochopit.
:01:06
Me se tam taky moc nelíbí...
:01:07
To je umelohmotnej nárazník!
Dávejte pozor!

:01:09
Nemohl byste primhourit oko?
:01:11
Podívejte, já býval
policajtem v New Yorku.

:01:13
Do LAjsem se prestehoval,
protože žena tam dostala práci.

:01:16
No tak. Co ríkáte?
:01:17
Jsme prece
:01:18
ve Washingtonu,
v srdci demokracie.

:01:20
Ruka ruku myje.
:01:22
No tak, kamaráde. Vždyt'jsou Vánoce.
:01:23
Tak si reknete Ježíškovi
o nový auto.

:01:26
Št'astný a veselý, kámo.
:01:29
Je tvoje, Murray.
:01:35
Grázl jeden.
:02:10
Jo, já vím, Larry.
:02:13
Snehové vichrice ze severovýchodu...
:02:16
Dobrý den. Kde tu máte telefony?
:02:18
- Tamhle.
- Moc dekuju.

:02:19
Dekuji. LeonardAdkins
je v teplejším klimatu

:02:22
s reportáží, kteráje
cím dálžhavejší.

:02:24
Bezpecnostní opatreníbyla dnes prísná
na Eskalanském letišti

:02:26
v republice Valverde,
:02:28
odkud vládníúradyhlásí,
:02:30
že sesazenýgenerál
Ramon Esperanza

:02:32
bude dopraven
k okamžitému vyhoštení

:02:34
do Spojených státu.
:02:35
Jsou tomu teprve dva roky,
co generálEsperanza

:02:37
vedl místníarmádu
:02:39
v taženíproti
komunistickým povstalcum,

:02:41
v kterém za ním stály
americké finance a poradci.

:02:44
Esperanzuv pád
rozvíril hladinu

:02:46
nejen prinedávných
volbách vjeho zemi,

:02:48
ale také u nás doma,
:02:51
když byli vysoce postavení
úredníci Pentagonu obvineni

:02:53
z toho, že mupres zákaz Kongresu
dodávali zbrane.

:02:56
Ale narustajícídukazy toho,
že Esperanzovysložky

:02:58
narušily neutralitu
sousedních zemí,


náhled.
hledat.