Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
- Τζον Μακλέην...
- Ξέρω ποιος είσαι.

:19:04
Είσαι ο μαλάκας που παραβίασε
δώδεκα κανονισμούς...

:19:08
κι έτρεχε στο αεροδρόμιό μου
πυροβολώντας τον κόσμο.

:19:12
- Τι αηδίες είναι αυτές;
- Αυτοάμυνα.

:19:15
Νομίζεις ότι με το σήμα
Θα 'χεις πασπαρτού εδώ;

:19:20
Οχι. Μόνο λίγη επαγγελματική ευγένεια...
:19:23
Χριστούγεννα σε αεροδρόμιο;
Αστειεύεσαι;

:19:27
Λίγο επαγγελματισμό,
τουλάχιστον...

:19:29
Οι άντρες σου μόλις εγκατέλειψαν
σκηνή εγκλήματος.

:19:32
Δεν κλείνει έτσι μια υπόθεση.
:19:34
- Αποκλείστε τον χώρο...
- Μη μου κάνεις κήρυγμα.

:19:39
Ξέρω τι κάνω.
Θα πάρουμε αποτυπώματα.

:19:42
Θα βγάλουμε φωτογραφίες...
:19:45
Αφού περάσουν κι άλλοι,
δε θα βρείτε ούτε δικά σας αποτυπώματα!

:19:49
- Αποκλείστε την περιοχή...
- Ν' αποκλείσουμε την περιοχή;

:19:52
Είναι τόσο απλό να
αποκλείσω την περιοχή;

:19:55
Από δω μέσα περνούν από Μασόνες...
:19:58
μέχρι και επιχειρηματίες και προσκόπους.
:20:01
'Εχω χαμένα παιδιά,
χαμένα σκυλιά...

:20:04
Διεθνείς διπλωματίες!
:20:06
Θα φέρουν έναν τάρανδο
από παιδικό ζωολογικό κήπο!

:20:11
Αλλά ο Μακλέην έχει πρόβλημα.
:20:14
Ας κλείσουμε το αεροδρόμιο!
:20:16
Τι θα πούνε οι ανώτεροι;
Τηλεφώνησε να μάθεις.

:20:20
Ξέρω και χωρίς τη Σήμανση
ότι ήταν κλέφτες αποσκευών.

:20:26
Ο αλήτης τράβηξε ένα Γκλοκ-7.
Οπλο από πορσελάνη.

:20:30
Δεν φαίνεται στις ακτίνες και
κοστίζει όσο ο μισθός σου.

:20:34
- Θα εκπλαγείς αν μάθεις τον μισθό μου.
- Αν είναι παραπάνω από $1.98...

:20:38
Μην πιστεύεις αυτά που ακούς.
:20:42
Ξέρω για σένα και
την υπόθεση Νακατόμι.

:20:45
Δεν είσαι σπουδαίος,
απλώς επειδή το λεει η τηλεόραση.

:20:49
Τώρα είσαι στα χωράφια μου
:20:52
και κουμάντο κάνω εγώ.
:20:55
'Επιασες έναν αλήτη.
:20:58
Θα στείλω έπαινο στο Λ. Άντζελες.

prev.
next.