Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
Itt a Dulles repülõtér,
közlemény minden repülõgépnek...

:41:05
..amelyek a Potomac folyóhoz közelednek.
:41:07
Mûszaki problémáink vannak a toronyban.
:41:10
Eddig az idõjárás egész nap
nehézségeket okozott,...

:41:12
..ezt most tovább bonyolította
valami elõre nem látható emberi tényezõ.

:41:17
Ez befolyásolta minden
elektronikus készülékünket...

:41:20
..és a tartalék berendezéseketis.
:41:22
Így a navigációs és a
fénytechnikánk sem mûködik,...

:41:26
..s így nem tudom, meddig lesz
szóbeli kommunikáció.

:41:29
Tartsátok magatokat...
:41:30
..a megadottakhoz egyelõre...
:41:33
..és várjatok további utasításra.
:41:35
Amint lehet, folytatjuk az irányítást,..
:41:36
..iparkodunk bekapcsolnia
tartalék elektromos hálózatot.

:41:42
Sok szerencsét.
:41:46
Isten segítsen.
:41:53
Írjátok ki, hogy késnek a gépek.
:42:23
Álljanak hátrább.
:42:25
Az átjáró.
:42:26
Azt a francos átjárót keresem.
:42:27
Ez volt az utolsó, amit hallottam,
mielõtt kiütöttek.

:42:31
Nézzük, hol is lehet.
:42:33
Itt kell lennie.
:42:35
Látja? ltt van egy magas rész, ahol
szellõzõ járat vezet az új épületszárnyhoz.

:42:40
Ott van az átjárója.
:42:42
Szûk mint egy palack nyaka.
:42:44
Csapdának jó kis hely.
:42:46
Hogy jutok a leggyorsabban oda?
:42:52
Ez nincs a munkaköri
kötelességeim között.

:42:55
Ne aggódjon, Mr.Barnes. Mi megvédjük.
:42:58
Igen? És titeket ki véd meg?

prev.
next.