Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Felszámoltuk a rohamcsapatot, totálisan.
:51:05
Igazad volt.
Az antenna rendszer kellett nekik.

:51:07
Jól csináltuk.
:51:08
Veszteségek nem szerepeltek a tervben.
:51:17
Irányító torony, figyelem.
:51:19
Dulles irányító torony figyelem.
:51:20
Mr.Trudeau, tudom, hogy hall engem.
:51:24
Sajnálatosan engedetlenek voltak.
:51:26
Állnánk csak szemtõl szemben.
:51:27
Hiába figyelmeztettem, hogy ne próbálja
meg helyreállítani a rendszert.

:51:29
Emberéleteket és drága idõtpocsékolt
egy reménytelen vállalkozásra.

:51:33
Most megfizeti az árát.
:51:36
Az öt legjobb emberünk életével
fizettünk, Stuart ezredes.

:51:38
Ez nem elég büntetés?
:51:40
McClane, szálljon ki a vonalból.
:51:42
Maga nem más mint egy...
:51:45
Ó, McClane.
:51:47
John McClane.
:51:50
A hõs rendõr, aki a Nakatomi toronyházban
megmentette a túszok életét.

:51:54
Olvastam magáról a People magazinban.
:51:56
Sokkal értelmesebb embernek képzeltem.
:51:58
Elég, ezredes.
:52:00
Mennyit kapott Esperanzától,
hogy áruló legyen?

:52:04
Nagyon jól mondta Richelieu bíboros:
"Az árulást a tett dátuma dönti el".

:52:09
Ennek az országnak még meg
kell tanulnia,...

:52:10
..hogy tisztelje az olyan embereket...
:52:12
..mint Esperanza tábornok,...
:52:14
..akinek volt bátorsága szembeszállni
a kommunista agresszióval.

:52:19
És az elsõ óra
rendõrgyilkossággal indul?

:52:21
Mi lesz a második...
neutronbomba?

:52:25
Nem. Majd köztes megoldást keresünk.
:52:30
Figyeljen csak.
:52:33
Kérek egy járatszámot,
ahol fogytán az üzemanyag.

:52:37
Windsor 114, Londonból.
:52:39
Száraz a tankjuk mint a legjobb Martini.
:52:43
Kezdje meg a leszállás irányítást,
de állítsa át a tengerszintjelzõt...

:52:48
..200 lábnyival mélyebbre.

prev.
next.