Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

1:33:00
Ho!
1:33:02
Gå av veien!
1:33:02
Gå av veien!
1:33:04
Gå, gå, gå!
Hei, hei, se deg for!

1:33:06
Dette er et opptak av en samtale...
1:33:08
..mellom Dulles-tårnet
og et fangefly i luften.

1:33:14
Gå av veien!
1:33:17
Lorenzo!
1:33:18
McClane, har du mistet vettet?
1:33:20
Spesialstyrkene, hvor er de?
1:33:21
Stuart har eksplosiver i kirken
rigget opp med en fjernkontroll.

1:33:24
Hvor er Grant?
1:33:25
De kommer til
å drepe den drittsekken

1:33:26
- og få det fra dem!
- De kommer ikke til å gjøre det!

1:33:28
De kommer til å
gå på samme fly som ham

1:33:29
- og ta av med ham!
- Kom dere ut herfra!

1:33:31
Når forsvaret straffet Stuart,
fikk han sine egne menn i troppene.

1:33:34
Er du gal?
Den skuddvekslingen...

1:33:36
Oppvisning for å
kjøpe dem ekstra tid.

1:33:38
McClane,
du er fullstendig påjordet.

1:33:41
Du er arrestert, din drittsekk.
1:33:48
Her! Dette er kulene
de brukte der ute i kveld.

1:33:51
Blankskudd!
1:33:55
Herregud.
1:34:04
Dette er førstebetjent Lorenzo.
1:34:06
Jeg vil ha alle betjenter kalt tilbake,
1:34:08
samlet i rustninger
og fullt bevæpnet

1:34:10
i bilparken om fem minutter.
1:34:14
Det er på tide å ta dem.
1:34:18
Ja, vi skal vise dem.
1:34:20
Denne reporteren har
fått vite at terroristene

1:34:24
har kontroll
over hele flyplassen,

1:34:26
et faktum myndighetene
har holdt tilbake,

1:34:29
Terroristene lovermerspiltblod
1:34:31
dersom ikke deres krav etterfølges.
1:34:33
Og nå som de spesielle
forsvarskommandoene

1:34:35
har landet på flyplassene,
er sannsynligheten

1:34:37
for en storstilt
og dødelig kamp farlig stor.


prev.
next.