Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Emisija "Leteæi krševi" je
imala veoma objektivan pogled...

:16:04
na sigurnost u
vazdušnom saobraæaju.

:16:06
Nije bila tako pouèna kao
"Ribe na nebu", zar ne?

:16:10
Mislite da ste smešni.
Mislite da ste smešni.

:16:13
Dobro. Imam vaš broj.
:16:16
I ja imam vaš,
zato parkirajte... g-dine.

:16:21
Dobro.
:16:32
Stjuardeso.
:16:33
G-dine Thornberg,
nemogu biti samo pored vas.

:16:36
Ne smete da me stavite
pored nje. -Molim?

:16:41
Podneo je tužbu
protiv mene.

:16:45
Ne smem da mu priðem
na manje od 20 metara.

:16:47
20 metara. Ako ostanem ovde,
kršite sudsku naredbu.

:16:53
Mogu da tužim
i vas i avio-prevoznika.

:16:56
Ova žena me je napala,
i ponizila u javnosti.

:17:07
Šta ste uradili?
:17:10
Izbila sam mu dva zuba.
- Želite li malo šampanjca?

:17:19
Izvinite, morao sam da proverim.
Izvolite pištolj i prsluk.

:17:25
Hvala.
:17:26
Hej, ovamo!
:17:27
Pozornièe, èuli smo
da je bilo pucnjave.

:17:30
... prisustvo zvaniènika
iz ministarstva pravde.

:17:33
Isuse! Divno.
:17:36
Šta æe bre tvoji ljudi
ovde, èoveèe?

:17:39
Ovo je mesto zloèina.
Zatvorite ga.

:17:42
To je na kapetanu da odluèi.
- Je li?

:17:44
Onda bi bilo bolje da me
vodite kod kapetana.

:17:57
Gde je Cochrane?
- Nije uspeo.

:17:58
Èoveèe.

prev.
next.