Edward Scissorhands
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
Knock it off,
bubble- butt.

:56:02
You did it.
:56:03
So?
:56:04
Какво ще ни кажеш, Едуард?
:56:06
Има ли някой специален в твоя живот?
:56:36
О!
:56:38
Е, всичко е наред.
:56:41
Ще пркъснем за реклами.
:56:44
Защо се смееш?
Той се нарани.

:56:47
Беше шок за мен.
:56:48
Малък шок?
:56:50
Ще ми се да бяхме снимали.
:56:52
Бих дал всичко да видя това отново.
:56:57
AНе се ли вълнуваш?
О, толкова е вълнуващо.

:56:59
Почакай да видиш.
Перфектно е.

:57:03
Искам да то нарека"Истинско Блаженство"
:57:09
Ето стигнахме.
:57:11
Тук ще сложа редица нови огледала.
:57:14
А тук, мисля
:57:16
Еди, ела скъпи.
:57:18
А тук, цяла редица нова козметика.
:57:21
А тук...
:57:26
Пег би могла да продава козметика.
:57:27
Да, така е.
:57:29
Тук, разбира се, ще измиваме
косите на клиентите.

:57:32
А тук стоя аз
:57:34
когато посрещам клиентите.
:57:36
Но това което искам
да ти покаже е тук, отзад.

:57:43
Еди, това искам да ти покажа.
:57:46
Това е склада,
:57:48
където държи всичко.
:57:50
и трябва да ми помогнеш да
:57:52
взема едно решение.
:57:54
Не, скъпи, недей, опасно е.
:57:56
Опасно е.
:57:58
Просто седни тук

Преглед.
следващата.