Edward Scissorhands
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:00
Какво повече искаш?
1:11:01
Можеше да кажеш истината.
1:11:02
и ти можеше. И ти беше там.
1:11:04
Знаеш че аз не исках да го правим.
1:11:06
Но го направи.
1:11:09
и не разбирам какво ти пука.
1:11:42
Ще ти помогнем да замениш драпериите
и кърпите,

1:11:46
но ще ни е по - трудно да възстановим
1:11:48
доверието ни в теб, Едуард.
1:11:50
Татко...
1:11:52
Добре, малък урок по етика.
1:11:56
Вървиш по улицата и намираш
1:11:57
куфар с пари.
1:11:58
Няма никой наоколо.
1:12:00
Никакъв свидетел.
1:12:02
Какво ще направиш?
1:12:03
А: Запазваш парите.
1:12:06
В: Запазваш ги за да направиш подаръци
1:12:08
за приятелите си и за тези които обичаш.
1:12:10
С: Даваш ги на бедните.
1:12:13
Д: Предаваш ги на полицията.
1:12:17
Татко това е наистина глупаво.
1:12:19
Ким.
1:12:20
Аз бих запазил парите.
1:12:21
По - кротко.
1:12:22
Едуард?
1:12:23
Какво ще кажете да отидем
1:12:25
на боулинг след вечеря?
1:12:27
Ще е забавно.
1:12:28
Няма ли да излизаш с Джим?
- Не.

1:12:33
Дне имаше страхотно шоу.
1:12:35
Едно дете донесе кутия с бебета опосумнчета.
Едно дете донесе кутия с бебета опосумчета.

1:12:37
Десет или дванадесет.
1:12:39
още голи,
1:12:40
изобщо без козина.
1:12:41
много е интересно, но
баща ти не е довършил.

1:12:44
Благодаря, скъпи.
1:12:45
Едуард, чакаме.
1:12:50
Да ги дам на тези,
които обичам?

1:12:56
Едуард, наистина изглежда че
1:12:57
точно това трябва да се направи.
1:12:59
но не е правилното.

Преглед.
следващата.