Edward Scissorhands
к.
для.
закладку.
следующее.

:42:00
Ты не присядешь
на минутку?

:42:01
Нет, нет, всё хорошо.
:42:05
У нас тут есть постель
королевского размера.

:42:09
Вот и всё
готово.

:42:10
Вот так.
:42:14
Что-то не так?
:42:15
Что случилось?
:42:16
Она тебя испугала?
:42:19
Ты слишком долго
был заперт

:42:20
в этом замке.
:42:22
И ничего не знаешь
:42:23
о прекрасном мире
молоденьких девушек.

:42:25
Они все дурные.
:42:29
Вот это тебя
немного успокоит.

:42:32
Что это?
:42:32
Лимонад.
:42:40
Я не знаю
что это такое.

:42:42
Они так быстро
вырастают.

:42:45
У них вырастают
железы.

:42:47
Их тела наливаются.
:42:50
Они сходят с ума.
:42:55
Железы?
:42:55
Да, железы.
:43:01
[ Всасывает ]
:43:01
Я стараюсь
не думать об этом.

:43:10
[ Вздыхает ]
:43:20
Хорошее, правда?
:43:23
Ты сегодня останешься
в комнате Кевина.

:43:24
Завтра мы приведём
твою комнату в порядок.

:43:29
Я не могла оставить его
там.

:43:30
Ты бы сделала
то же самое.

:43:32
Но почему он должен
оставаться здесь?

:43:36
Ты меня удивляешь.
:43:37
Он ничего не может сделать,
он просто такой.

:43:40
Имей хоть немного сострадания.
:43:40
У меня есть сострадание.
:43:42
Тогда иди
и поздоровайся.

:43:45
Спустись вниз,
пожми ему руку--

:43:45
Пожать руку?
:43:49
Не понимай буквально.
Ты его до
полусмерти напугала.

:43:51
Я его до смерти
напугала?

:43:57
Привет, Билл.
:43:59
Я просто хотела
по-человечески
вас познакомить.
Эдвард, это наша


к.
следующее.