Ghost
prev.
play.
mark.
next.

:49:05
Ne znam kako ovo radim.
:49:08
U povjerenju, ništa slièno
mi se nije prije desilo.

:49:13
Sad ga ne mogu iskljuèiti.
:49:17
- Je li to on? Jesi li ti?
- Da.

:49:21
Zgodan! Bijelac, ali zgodan.
:49:24
Ne razumijem,
zašto se vratio?

:49:27
- Ne znam.
- Zašto je još tu?

:49:30
Zaglavio je izmeðu svjetova.
:49:33
Ponekad se duh
tako brzo istrgne...

:49:37
...a biæe još uvijek misli
da ima neobavljenog posla.

:49:40
- Ne blebeæi.
- Samo odgovaram na pitanje.

:49:44
- Drzak je.
- Nisam.

:49:47
Jesi.
Upravo malo diskutiramo.

:49:50
Da nisi, ne bi
podigao glas.

:49:54
- Oh, bogamu...
- Ne zazivaj Božje ime uzalud.

:49:58
- Hoæeš se smiriti?
- Ti si mrtvac.

:50:01
Ako želiš da ti pomognem,
bolje se isprièaj.

:50:04
Dosta mi je, ja odoh.
Nitko sa mnom tako ne razgovara.

:50:08
- lsprièaj se.
- Žao mi je. lsprièavam se. U redu?

:50:14
Hoæeš li sada sjesti?
:50:17
- Molim?
- lsprièao se.

:50:21
Moraš reæi Molly
ono što govorim...

:50:24
...ali moraš joj reæi
rijeè po rijeè, u redu?

:50:27
Da. Želi da vam preprièam rijeè
po rijeè ono što on govori.

:50:37
- Molly, u opasnosti si.
- Ne možeš to samo tako izvaliti!

:50:41
Prestani se motati, od tebe mi se
vrti. Reæi æu joj na svoj naèin.

:50:46
Molly, u opasnosti si, curo.
:50:51
- O èemu prièate?
- On zna tko ga je ubio.

:50:55
Zove se Willie Lopez,
i znam gdje stanuje.

:50:58
Zove se Willie Lopez, iz Portorika je
i Sam zna gdje on stanuje.


prev.
next.