Goodfellas
prev.
play.
mark.
next.

1:36:04
يجب أن أتحدث معك
1:36:06
- تناول شراباً
- هيا، تناول شراباً

1:36:09
تناول شراباً، ماذا تفعل؟
إنها مناسبة، تناول شراباً

1:36:14
ما زال علي أن أتحدث معك
1:36:17
- ماذا حدث لستاكس؟
- لاتقلق بشأنه

1:36:20
- هناك محققون إتحاديون في كل أرجاء المكان
- إذاً؟ ماذا سيفعلون؟

1:36:24
- إنه في الصحف
- أنا قلق

1:36:27
ما الذي يقلقك؟
1:36:29
التلفاز والصحف وكل هذه الهراءات
1:36:33
- ما الذي يقلقك؟
- أنت تقلق كثيراً

1:36:36
كل الأمور جميلة، لا يوجد ما يقلقك
ألم تخبره؟

1:36:39
ليس بعد
1:36:41
- ماذا؟
- إحزر

1:36:44
ستتم ترقيته
1:36:47
هل بولي سيقوم بترقيتك؟
1:36:51
قرأوا المواضيع ووافق بولي
1:36:54
هل تصدق ذلك؟
هذا الوغد اللقيط

1:36:57
ستتم ترقيته، سنعمل تحت إمرته يوماً ما
سيكون رئيساً

1:37:02
لا أصدق ذلك
1:37:04
أنا سعيد من أجلك، تهانئي
1:37:06
هذا الوغد، لقد أفاق الآن
1:37:09
جيمي، كنت أجوب المكان بحثاً عنك
1:37:11
جيمي، هل لي أن أتحدث معك لثانية؟
1:37:13
أنا الذي خططت للأمر برمته
ولا أحصل على شيء

1:37:16
لن يستطيعوا أن يجعلو مني أحمقاً
تباً له، أريد مالي

1:37:20
أريد مالي اللعين، لقد إكتفيت من ذلك الوغد
1:37:24
- تباً له، أريد مالي
- حسناً، أخبره بذلك

1:37:30
الآن، هلا إلتزمت الصمت؟
1:37:34
موري، سوف تحصل على مالك
فقط لا تضغط كثيراً

1:37:39
لا بأس، هل تسمعني؟
1:37:40
كل شيء سيكون على ما يرام
1:37:52
"أيها الفتى هنري، السجائر تنادينا"
1:37:56
ميكي من غينيا؟
سأغني باللهجة الإيطالية

1:37:59
وأسفل الواد بأسفل سفح الجبل

prev.
next.