Graveyard Shift
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:22:02
Ve kendi tünelini yapmaya baþlýyordu...
:22:06
...ta ki o yüksek
rahatsýz ses duyulana kadar.

:22:09
Ýnsan enginarý gibi.
:22:13
Çok sýcak, çok sulu.
:22:21
Evet.
:22:24
Þey...
:22:28
...belki de ben biraz önyargýlýyýmdýr.
:22:36
Birisi moladan mý bahsetti?
:22:39
Þirket saatleri içinde
gülmek yoktur.

:22:43
Görünüþe göre tuvaletleri temizleyerek...
:22:47
...kendine bir vardiya aldýn.
:22:54
Lanet.
Þu anda aþaðýda...

:22:57
...liseli çocuðu aþaðýlýyor olmalýydým.
:23:01
Bravo, Ippeston.
Bravo.

:23:04
Þimdi seni Yýldýz Aranýyor
seçmelerine sokabiliriz.

:23:08
Buraya gel, oðlum.
:23:15
Çarþamba günkü New York ofis satýþlarý için
teslim etmemiz gerekenler var.

:23:24
Takvime sadýk mýyýz?
:23:27
- Evet, Bay Warwick.
- Bana iþ sipariþini getir, oðlum.

:23:45
- Ýyi geceler.
- Ýyi geceler.

:23:48
Bu gece nasýlsýnýz, tatlým?
:23:51
Tam olmamýz gereken yerdeyiz.
:23:54
Aslýnda, biraz ilerideyiz.
:23:59
Hayýr, ben seni soruyorum, Jane.
Sen nasýlsýn?


Önceki.
sonraki.