It
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Daj Bože da se varam.
:05:13
HAMPSTEAD HEATH, ENGLESKA
:05:18
"Taggert koraknu na tresetište.
Protrnu, zakopèa kaput, krene dalje...

:05:23
...nestavši u magli. Tamna se
spodoba nadvine nad prizor...

:05:27
...kojim se cijedilo nevrijeme
i mraèno glibovito blato. "

:05:34
- Bille, posljednji put!
- Trenutak!

:05:37
To si rekao pred pola sata
i pola sata prije toga!

:05:47
- Hladno je.
- Oprosti.

:05:50
- Sviðaju mi se promjene. Èudesne su.
- Reci to onom idiotu Grecou.

:05:54
Govorim mu svaki dan.
:05:56
Nisi trebao prihvatiti taj posao.
Ne treba nam novac.

:06:01
Ako si zaboravila, prihvatio
sam ga da budem s tobom.

:06:03
Usto, kane li najmiti nekog da mi
izmrcvari knjigu, mogu to biti i ja.

:06:07
Jasno, odmor ti nije ni pao...
:06:10
Da visim po lokaciji s hrpom
glumaca? To mi nije posao.

:06:14
Dok radiš na knjizi,
makar si dobre volje.

:06:18
Audra, možemo li...?
:06:21
Spavam. Osim ako nije Greco.
:06:24
Greco...
:06:29
Bille, ti si?
:06:31
- Oprosti, stari, znam li te?
- Ovdje Mike Hanlon. Iz Derryja.

:06:37
Zakunite mi se...
:06:39
...ako nije mrtvo...
:06:43
...svi èemo se vratiti.
:06:48
- Oprosti, Mike, za trenutak...
- Nisi znao tko sam.

:06:52
Za trenutak nisam.
:06:54
Bille...
:06:57
... vratilo se/
:06:59
Siguran si?

prev.
next.