It
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Za što? Susret izviðaèkog
kluba iz tvoje selendre?

:52:09
Hajde, bojèik, što je?
Ženska? Mafija?

:52:13
- Ne znam što je.
- Ne vrijeðaj moju inteligenciju!

:52:18
- Obeèao sam.
- Puno smo prošli zajedno, Rich!

:52:34
Sjajno ti ide.
Sredit èeš ti to.

:52:40
Ne, ovo je nemoguèe...
:52:44
Upomoè! Bože, upomoè!
:53:02
Osjetiše njegov dah
na licima, topao i jeziv.

:53:05
No u tom trenutku baciše
kamenje i izjuriše iz peèine.

:53:09
I tako sad bijahu kod kuèe, no ništa
im nije moglo promijeniti osjeèaje.

:53:13
Nauèili su biti jaki zajedno.
Pobijedili su zmaja èarobnim...

:53:18
...kamenjem, i više nikada
ništa neèe biti isto.

:53:21
To moraš zapisati, Bille.
Ta mi je najmilija.

:53:24
- Doista izvrsna.
- Prekrasna.

:53:27
Bill èe ostaviti ovu selendru,
upoznati Sandru Dee...

:53:30
...i sve ostale komade u Hollywoodu.
:53:34
Snivaj, Richie. Nisam baš
siguran da želim odrasti.

:53:38
Ja da! Želim biti kondukter
u vlaku i vidjeti svijeta.

:53:41
Ako ti mama ikad dopusti
da prijeðeš ulicu.

:53:44
Ja želim biti prvi rock'n'roll pjevaè
iz Darryja. Ili to, ili oponašatelj.

:53:48
- Svi su ti glasovi isti.
- Puno hvala, profesore.

:53:51
- A ti, Bev?
- Možda slikarica. Tata me uèi crtati.

:53:55
Pilot lovca. Kad odrastem,
prièi èu Zrakoplovstvu.

:53:58
Ornitolog. Volim sreðivati stvari,
nalaziti logièni red.


prev.
next.