It
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Köszönöm. Indulok is.
:50:08
Nem kér egy lufit,
Mrs. Denbrough?

:50:11
Nem kér?
:50:14
Nem kér?
:50:30
Beértek a folyosón,
aztán ütni kezdtek.

:50:34
Az edzõ ott talált a földön.
:50:37
Azt hittem, segít, de csak nevetett.
:50:40
Valami bekattant.
"Maga atlétaedzõ, ugye?"

:50:44
Vigyorgott.
Erre én: "Figyeljen, maga szarházi!

:50:48
Minden tanítványát lehagyom...
:50:51
...maga pedig szépen
bocsánatot kérhet tõlem."

:50:56
- Ez az!
- És meg is tetted.

:50:59
Futottam, mint az õrült.
Néha úgy éreztem, kinyúlok.

:51:03
Az elsõ mérföld után hánytam
és kifeküdtem.

:51:07
A végén majd leesett a gatyám.
:51:09
Salátát zabáltam. Márciusra...
:51:12
...leadtam 30 kilót és 5 centit
nõttem. Úgy éreztem, repülök!

:51:17
- És?
- Indultam a versenyen.

:51:20
Elsõ nap nyertem 200-on és 400-on.
:51:23
Mindenkit lehagytam.
:51:24
Aztán követeltem a bocsánatkérést,
mire megütött.

:51:29
- Ez után?
- Remek!

:51:31
- Lefõzted.
- Mindenki tudta.

:51:33
Dicséretet kaptam atlétikából...
:51:37
...az edzõt pedig a pofonért
kirúgták az állásából.

:51:41
- Ezt meg kéne írnod!
- Bill az írónk.

:51:44
- Csak rémregényeket írok.
- Na, mit tegyünk?

:51:49
Ó, Mikey, Mikey, Mikey...
Figyeljetek, srácok!

:51:55
Mindegy, milyen tüzetesen nézzük át
a csatorna tervrajzát.


prev.
next.