It
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
- To se plaši.
- O, èoveèe. To!

:25:04
Pomozi da se setimo.
Popuni praznine.

:25:07
Da, molim te. Zato što ne znam
o èemu prièate.

:25:13
Ne mogu skoro nièega da se setim.
A kada pokušam, nekako se sve zamraèi.

:25:18
Mislim, zar niste osetili?
:25:21
Èim sam ušao u grad, kao da mi
je veo pao na oèi.

:25:26
- Možda je zbog vode.
- Vode?

:25:29
Možda od kanalizacije.
:25:32
Ovo je akumulatorska kiselina.
:25:38
- Edi!
- Edi, udahni, èoveèe. Diši.

:25:45
Dobro sam. Mislim da se sada seæam
ko je bio Penivajz:

:25:50
Veliki beli tip, crveni nos...
:25:53
...oko 20 metara visok,
usta puna oštrih zuba...

:25:57
Oh, Edi.
:26:03
Šta se doðavola dešava?
:26:05
Mislim, šta se dogaða?
:26:10
Žao mi je.
:26:12
Bilo je samo veoma živo seæanje.
:26:15
Pogledao sam tom èudu pravo u lice.
:26:18
I spasao si Stenov život.
Seæaš se tog dela?

:26:22
Da.
:26:24
- Da, sad se seæam.
- Kad veæ prièamo o Stenu. Stene?

:26:27
Gde je njegova kraljevska
logika, uopšte?

:26:30
- Prièao si s njim?
- Jesam, mislim da æe doæi.

:26:34
Mislim da poènemo bez njega.
:26:36
Obavestiæemo ga usput. Prièaj.
:26:39
Ne znam za vas...
:26:40
...ali ovo je prvi put otkad sam stigao
da se dobro oseæam.

:26:45
Hajde.
Da popijemo nešto, šta kažete?

:26:48
Zar ne želite malo hrane,
par piæa? Da ne mislimo malo o tome?

:26:51
Govoriš kao pravi gubitnik.
:26:53
- Hej, za klub gubitnika.
- Tako je.

:26:56
Za klub gubitnika!

prev.
next.