It
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Hvala vam. Idem sada.
:50:08
Zar neæete prvo balon,
gðo Denboro?

:50:11
Zar neæete?
:50:14
Zar neæete?
:50:30
Jurili su me kroz hodnik pored ormariæa,
oborili su me i poèeli su da me šamaraju.

:50:34
I trener me je našao kako
ležim dole.

:50:37
Mislio sam da æe mi pomoæi,
ali me je ismevao.

:50:40
I onda je nešto puklo.
Rekao sam, "Ti treniraš trèanje, zar ne?"

:50:44
On se iskezio. Rekoh, "Slušaj me,
kuèkin sine...

:50:48
...Pretrèaæu sve što mi zadaš...
:50:51
...i onda hoæu jebeno izvinjenje od tebe."
:50:56
- Tako je!
- I tako si uspeo.

:50:59
Da, trèao sam svuda.
Ponekad sam mislio da æu da se onesvestim.

:51:03
Prvi put kad sam pretrèao milju,
povraæao sam, pa sam se onesvestio.

:51:07
Na kraju, pridržavao sam pantalone
dok sam trèao.

:51:09
Jeo sam salate kao nenormalan.
Do marta...

:51:12
...smršao sam 40 kila i porastao 5 cm.
Oseæao sam se kao da bih poleteo!

:51:17
- I izašao s?
- Izašao sam na stazu.

:51:20
Prvi dan sam pobedio na
220 i 440.

:51:23
Oduvao sam trenerove
najbolje momke.

:51:24
Posle treninga prišao sam treneru i tražio
izvinjenje, a on me od besa udario.

:51:29
- Posle svega?
- Bilo je savršeno.

:51:31
- Pobedio si ga.
- I svi su to znali.

:51:33
Diplomirao sam u El Paso srednjoj sa
pohvalom za trèanje...

:51:37
...a trener je izgubio posao zbog
onog udarca.

:51:41
- Trebalo bi da zapišeš tu prièu.
- Bil je naš pisac.

:51:44
- Ja pišem samo horore.
- Pa, šta æemo da radimo?

:51:49
O, Majki, Majki, Majki...
Slušajte, deco...

:51:55
...ovo je zabavno, ali nema veze koliko
detaljno prouèimo ove planove kanalizacije.


prev.
next.