It
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Sada, seæam se toga ne iz glave,
veæ stranica ove knjige.

1:25:06
Košmar je gotov.
Policija je bila površna...

1:25:11
...kao što je uvek sluèaj ovde u Deriju.
1:25:14
Sada pošto više nema potrebe za stražarom,
mogu da krenem dalje.

1:25:18
Da vidim šta me dalje èeka.
1:25:21
Dok ovo pišem, Rièi i dalje zasmejava ljude.
Dobio je ulogu u filmu.

1:25:27
Glumi sa tipom...
1:25:29
...koji po svima iz sreæne sedmorke izgleda
kao Edi Kaspbrak.

1:25:36
Dobro, rez.
1:25:38
Ben i Bev su napustili Deri zajedno,
prema zapadu.

1:25:41
Posle nedelju dana venèali su se, a par
nedelja posle, zatrudneli su.

1:25:45
Još jedna kletva je prekinuta.
1:25:52
Bil i Odra su još uvek ovde.
Nažalost, Odrino stanje je nepromenjeno.

1:25:58
Odlaze danas.
1:26:01
OK, Odra. Vreme je da krenemo.
1:26:03
Bil je mislio da æe vreme provedeno
ovde nekako pomoæi.

1:26:07
Ali izgleda da je Odra otišla zauvek,
jedna od mnogih žrtava.

1:26:11
Zakljuèana u tom ukletom mestu gde
je To zaslepelo svojim svetlima.

1:26:15
Bil me poseæivao svaki dan. Smejali
smo se našim bledim uspomenama...

1:26:19
...ponekad zaboravljamo kako se ko zove.
1:26:22
Njegova tuga je duboka.
Želeo bih da sam...

1:26:25
...mogao nešto da uradim.
1:26:35
Napred, Silver! Juriš!
1:26:38
Èekajte.
1:26:42
Odra, ovaj bicikl je spasao malom
Stenu život jedanput.

1:26:46
I moj.
1:26:48
Išli smo tako brzo, da smo
prestigli ðavola.

1:26:51
Ne znam da li æu moæi da idem ponovo
tako brzo. Drži se.


prev.
next.