Leatherface: Texas Chainsaw Massacre III
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:03:29
...nejdøíve bylo považováno
za starý høbitov,...

:03:31
...pozdìji se prokázalo, že
jde o vyschlý rybník,...

:03:34
...na jehož dnì byly nalezeny
pozùstatky nìkolika tìl.

:03:37
Na míslo byl vyslán tým
specialistù...

:03:40
...pod vedením
oblastního koronera,...

:03:42
...aby prozkoumal masový hrob...
:03:44
...a pokusil se urèit pøíèinu
smrti obìtí.

:03:47
Další podrobnosti vám pøineseme...
:03:48
Pøestaò se schovávat
pod ty sluchátka.

:03:52
Ryane.
:03:56
Co?
:03:59
To rádio stojí za hovno.
:04:02
Stejnì jako naše konverzace.
:04:05
Mìli byste se koupat
ve vlastní krvi...

:04:08
Jestli o tom budeme poøád mluvit,
jsme na nejlepší cestì do blázince.

:04:11
Už se nechci hádat, jo?
:04:13
Ani já ne.
Co teda chceš?

:04:15
Až budeme na Floridì,
odjedeš do New Yorku,...

:04:17
...doletíš pìknì s Air Britannia
až tam, ne?

:04:20
Rozešli jsme se tak jako tak.
:04:23
Potøebuju být chvíli sama,
rozumíš?

:04:26
Chtìla jsem, abys jel se mnou,
abychom se užili,...

:04:30
...abychom si poøádnì promluvili.
:04:31
Abychom si promluvili nebo chodili kolem sebe
po špièkách a vyhýbali se tomu podstatnýmu?

:04:34
Jako bych slyšela tvýho otce.
Skvìlý.

:04:36
Hele, zesil to.
Nìco slyším.

:04:39
...kontrolní místo
u masového hrobu...

:04:42
...zpùsobilo první dopravní zácpu...
:04:43
...od vzniku této dálnice.
:04:45
Takže pokud jste
zvìdavý øidiè,...

:04:47
...sežene si dùkaz o tom,
že nejste vrah,...

:04:49
...nebo se pøipravte na to,
že strávíte noc s partou mrtvol.

:04:52
Zùstaòte s námi...
:04:55
Mohli jsme dopadnout hùø.
:04:57
Aspoò na tom nejsme tak špatnì
jako ty lidi v tom hrobu.


náhled.
hledat.