Marked for Death
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Propis vlade SAD 18,
stav 111.

:29:05
Uzmite njihove izjave. Sklonite
posmatraæe sa mesta zloèina.

:29:10
Možete da idete, šerife.
- Rozeli, neæu ovo zaboraviti.

:29:13
Ako vi i vaši agenti
makar pljunete ovde,

:29:16
lièno æu napisati žalbu.
:29:20
Heèeru! Bože!
Šta æeš ti ovde?

:29:24
Došao sam u poseti majci.
Povukao sam se.

:29:29
Povukao, a? To je lepo.
Šta se dogodilo?

:29:32
Ne znam. Na šta ti lièi?
Obraæun... Kolumbijci...

:29:36
Šta da ti kažem?
- Verovatno klan Tita Barka.

:29:39
Šta æe on ovako daleko?
- Gubi teritoriju, Heèeru.

:29:45
Jamajkanci su organizovaniji
od ostalih.

:29:48
Bolje su naoružani
i hrabriji su.

:29:51
Džimi Fingers im pruža sve,
od oružja do pravne zaštite.

:29:53
Džimi Fingers...
bivši vlasnik kockarnica u Atlantik Sitiju.

:29:56
Prosto k'o pasulj.
Ubijte ga i stvar je rešena.

:29:59
Zašto nam ne bi pomogao?
- Znaš da sam se povukao.

:30:03
Hajde, Heèeru, to ti je u krvi.
- Ako mi je to u krvi, idem na transfuziju.

:30:08
Izvinite, poruèniæe, profesorka
je otkrila nešto zanimljivo.

:30:13
Kako si, Èarlse?
- Videæemo se, Heèeru.

:30:17
Znak na zidu se zove ebekuar.
- Opet vudu sranja?

:30:20
Da li biste vi ovo nazvali
"vudu sranja", profesorko?

:30:24
Ne. Viðala sam ih u Njujorku
i Los Anðelesu, a sada ovde.

:30:27
Ovo nije glupost.
Znak je ostavio Zajebani.

:30:33
Znaš li šta znaèi kada kažemo
da je neko zajeban tip?

:30:36
Ne. - Nadam se
da neæeš saznati.

:30:40
Ko je ono?
:30:43
Džon Heèer.
Bio je tajni agent DEA.

:30:47
Saraðivali smo pre 2 godine.
- Poznajem ga.

:30:50
Hoæe li raditi sa nama?
:30:52
Ne.
Misli da se povukao.

:30:54
Meni izgleda funkcionalno.

prev.
next.