Memphis Belle
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:01
Попадение още с първия полет.
:52:04
Онзи катапултира.
:52:09
Обаждайте самолетите, които
падат, за да ги регистрираме.

:52:12
Правили сме това и преди,
капитане.

:52:15
Изтребители вляво,
но далеч от нас.

:52:24
3ад нас.
:52:25
-3ад нас горе или долу?
-Долу!

:52:27
-Ето ги.
-Имаме компания.

:52:33
Месершмит, вдясно.
:52:44
Месершмити на нашето равнище.
:52:45
Давай.
:52:47
Давай.
:52:49
Ела, ела по-наблизо.
:52:52
3а една бройка, по дяволите!
:52:55
Отново идва копелето!
:53:02
Два отзад влизат в обсега ни.
:53:08
Целят тавана ни.
:53:18
Уинди Сити гори!
:53:25
-3ащо не направят нещо?
-Скачайте!

:53:29
-Хайде, измъквайте се!
-Дупка в стъклото на пилота!

:53:37
Дръжте се!
:53:39
Докладвай!
:53:41
Кръговото оръдие,
измъкни ни оттук!

:53:43
-Дясно оръдие.
-Докладвай.

:53:45
-Стрелец.
-Навигатор, обади се.

:53:48
-Навигатор!
-Фил.

:53:50
-Ето ме. Навигатор докладва.
-Обаждай се, когато викам.

:53:55
Нечии вътрешности
са се лепнали на носа!

:53:57
Някакви повреди?
Проверете секторите.


Преглед.
следващата.