Memphis Belle
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:06
Хей, левак!
:57:09
Благодаря ти, приятел.
:57:13
-Защо го хвърли?
-Сега сме квит!

:57:18
-Десен стрелец, обади се.
-Ще те убия.

:57:21
Радист, виж какво става.
:57:25
Не ме докосвай,
когато съм на оръдието!

:57:27
-Чуваш ли?
-Престанете!

:57:29
-Престанете!
-Остави го на оръдието!

:57:32
-Какво стана?
-Джак хвърли медальона ми!

:57:35
Свършено е с мен,
Дани, свършено е!

:57:40
Не е вярно. Ето.
:57:42
Ето ти моят ластик,
той носи късмет.

:57:44
Кълна се в Бога, че действа.
Ще видиш.

:57:50
Ще те предпази!
После да ми го върнеш.

:57:56
Навигатор, къде се намираме.
:58:01
Долу е Третият райх.
:58:04
Сега вече работата става дебела.
:58:27
Елате само да видите.
:58:35
Трябва да разбудим целия район.
:58:39
И гледайте
знамето да е по средата.

:58:44
Какво означава всичко това?
:58:47
Сложете пианото на платформата.
Малка забава, полковник.

:58:51
Не съм давал такава заповед.
:58:54
Красавицата от Мемфис
е моя работа.

:58:56
А моята работа е да одобрявам
всичко, което става тук.


Преглед.
следващата.