Memphis Belle
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:33:01
-Jsi prostì nervózní.
-Nejsem!

:33:03
Minule se mi zaseknul.
A já tam musím sedìt!

:33:06
Zkontroloval jsem to. Je v poøádku. Klid.
:33:09
-Díky, Panici.
-Moje jméno je Virgil.

:33:12
Pro mì ne.
:33:13
Rošáku, mohl bych ti nìco øíct.
:33:15
Co bys mi mohl øíct, Panici?
:33:18
Nic.
:33:26
Zavolej mi palubním rádiem a øekni,
že mᚠvzadu menší problém.

:33:30
Já pøijdu a ty mì nechᚠpìt minut støílet.
:33:32
To je proti pøedpisùm.
:33:34
A se jdou pøedpisy bodnout.
:33:36
Jestli to zjistí, udìlají ze mì sekanou.
:33:39
Nikdo to nezjistí! Bude to jen mezi námi.
:33:41
Chci si to aspoò jednou zkusit.
:33:44
Èím budu oblbovat holky,
když jsem nezabil ani jednoho nácka?

:33:47
Prosím. Udìlám, co budeš chtít,
jen si øekni.

:33:53
-Co chci?
-Co chceš.

:33:55
Dejte mi svýho psa.
:34:08
Sedm ku jedný, že nepoletíme.
:34:10
Radši si to odbydeme.
:34:12
Já bych si to radši odbyl
u nìjakýho hezkýho francouzskýho cíle.

:34:15
Po skoku s padákem mùžeme skoèit
s Francouzkama do seníku.

:34:19
To je tvùj názor?
:34:20
Jo, je. Musím to vynahradit i za tebe.
:34:23
-Ty jsi puberák, Rošáku.
-Mlè! Je mi z tebe zle!

:34:26
Oba mlète!
:34:29
-Dobøe. Jen klid.
-No tak.

:34:31
Nervováním se to neurychlí.
:34:35
Uklidnìte se. Snažte se být jako Phil.
:34:42
Co to máš? Básnièky.
:34:45
-Máme na palubì básníka.
-Vra mi tu knížku, prosím.

:34:48
Pøeèti nám básnièku, Danny.
:34:53
Ne, nic jsem nedopsal.
:34:55
Nevìdìl jsem, že píšeš. Pøeèti nìco.
:34:57
Chci slyšet nìjakou básnièku.
:34:59
-Nestyï se.
-Pøeèti nìco, co jsi zaèal.


náhled.
hledat.