Memphis Belle
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:12:02
Stíhaèka na dvanáctce nahoøe.
Pozor, kabino, øítí se na vás.

1:12:05
To jsem na nì mìl plivnout?
1:12:13
Zadní støelèe, jak se vede?
1:12:15
Pohádkovì, plukovníku.
1:12:18
Jestli potøebuješ pomoc, dej mi vìdìt.
1:12:21
Dobøe, ale teï nic nepotøebuju.
1:12:24
Plukovníku, vlastnì tu
malou pomoc potøebuju.

1:12:27
-Zadní støelèe, co se stalo?
-Dochází mi støelivo.

1:12:30
Já tam dojdu.
1:12:32
Proè ne nìkdo jiný?
Pravý nebo levý boèní støelec?

1:12:35
Létají tu všude kolem nás.
1:12:38
Já jediný tu nic nedìlám.
1:12:43
Vra se rychle.
1:12:44
Pozor na stíhaèku na desítce
v polovièním výkrutu.

1:12:49
Nìmèour na pìtce nahoøe. Eugene, pozor.
1:12:51
Letí pod nás. Pozor na nìj v dolní vìži.
1:12:54
Rozumím, bombometèíku.
1:13:04
Pozor na nìj.
1:13:08
Jsem tvùj dlužník. Mᚠtu hezký výhled.
1:13:16
Zadní støelèe, vidíš Nìmèoura
na sedmièce dole? Je jen tvùj.

1:13:19
Dvì stíhaèky na ètyøce nahoøe.
1:13:21
Øítí se sem Messerschmitty.
1:13:24
Dolní vìži, stodevítky tak na sedmièce dole.
1:13:26
Míøím na nìj.
1:13:27
Dva na trojce nahoøe. Pozor na nì.
1:13:29
Na sedmièce vedle nás, øítí se jak blázen!
1:13:33
Mám ho!
1:13:42
To jsou bažanti. Dostali bažanty.
1:13:48
Memphis Belle volá Matku a vlast.
1:13:51
Matko a vlasti, odpovìzte!
1:13:53
Proboha! Pomozte nám!
1:13:55
Bože, ne!

náhled.
hledat.