Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Znam da valja navaliti,
ali izgubih skoro èetvrt eskadrile.

:04:09
Dobro, zemaljske posade
radit æe èitavu noæ.

:04:11
Ponadah se da æe se momci odmoriti.
Imamo ples u èast...

:04:21
Izvijestit æu vas kad budem znao više.
:04:24
Hvala, zbogom.
:04:27
18 zrakoplova, još tri vani.
:04:44
Dakle to je posada 'Memphis Belle'?
:04:46
Ovi su unovaèeni,
èasnike upoznajete poslije podne.

:04:50
Desetorica najsretnijih gadova na svijetu!
:04:53
Tek obièni ljudi.
- Zezate se?

:04:59
Obièni! Najprije se dobrovoljno jave,
:05:02
potom 24 zadatka bez ogrebotine.
Meni to ne zvuèi baš 'obièno'.

:05:07
Još dva!
:05:17
Ljude kod kuæe obeshrabruju naši gubici.
:05:20
Pomišljaju da je
dnevno bombardiranje velika greška.

:05:23
Jedino æemo tako dobiti ovaj rat.
- To im valja poruèiti.

:05:27
Što je moj posao!
:05:29
Nacija æe se zaljubiti u ove momke.
:05:31
Prva posada 8. zrakoplovne
koja je završila rok služenja.

:05:35
Još nije.
- Hoæe!

:05:37
Vi æete se za to pobrinuti.
:05:46
Još jedan.
:05:48
Još samo jedan.
:05:49
Bilo bi sjajno da se danas svi vrate.
Ples i sve to...

:05:52
Dajem im 4:1 .
:05:55
Prihvaæa li tko?
:05:57
Mogu ja.
:05:58
Da vidim novac, Jack.
- Genie, daj posudi malo.


prev.
next.