Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

:31:05
Èim budeš spreman, javi se.
:31:07
Bombarder.
:31:09
Navigator.
:31:11
Gornja kupola.
:31:13
Radist.
:31:17
Donja kupola.
:31:19
Desni topnik.
:31:23
Lijevi topnik.
:31:27
Stražnji topnik.
:31:30
Unutrašnji hladnjaci.
- Ukljuèeni.

:31:33
Generatori.
- Ukljuèeni.

:31:35
Crpke ubrizgivaèa.
- Ukljuèeni.

:31:39
Dobro.
:31:40
Posada, zauzmi položaje za polijetanje.
:31:42
Šefe, dolazi džip.
:31:46
Kapetane!
:31:48
Imamo odgodu. Oblaci nad metom,
ali jaki su izgledi da se raziðu.

:31:52
Budite spremni do daljnjega.
:31:54
Koliko dugo?
- Vrapca æe mi reæi!

:31:58
Kvragu! Uvijek to rade.
:32:00
Odgoda. Oblaci nad metom.
:32:02
Traže da èekamo do daljnjeg.
Recite ostalima.

:32:05
Momci, oblaci nad metom. Odgoda!
:32:09
U vražju mater!
:32:13
Situacija uobièajena.
- Sve sjebano!

:32:17
Èuješ, Clay?
:32:19
Iskoristimo vrijeme
da sve još dvaput provjerimo.

:32:22
Neka nam to bude najbolji zadatak.
:32:25
Koènice.
- Nisi èuo?

:32:27
Debeli oblaci nad Bremenom.
Ne idemo nikamo!

:32:31
Koènice.
:32:34
Spremne. Bile su i prije, pa su još uvijek.
:32:38
Unutrašnji hladnjaci.
:32:41
U redu!
:32:43
Konverteri.
- Ukljuèeni.

:32:45
Generatori.
- Iskljuèeni.

:32:49
Ubrizgivaèi goriva.
- Ukljuèeni.

:32:52
Hidraulièki pritisak.
- U redu.

:32:54
Ventili dotoka goriva.
:32:57
Iskljuèeni!
:32:58
Opskrba kisika.

prev.
next.