Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Sada? Puno hvala, druškane.
:44:05
U redu?
- Da, hvala!

:44:23
3000 metara. Provjerimo kisik.
:44:26
Clay, kako ide straga?
:44:29
Sjajno, poruènièe.
:44:42
Kapetane, toèno smo
8 kilometara južno od Yarmoutha.

:44:46
U formaciji smo. Toèka okupljanja.
:44:51
U redu, momci. Kreæemo na put.
:45:27
Slušajte. Temperatura iznosi -34 stupnja.
:45:31
Ne dirajte topove golim rukama,
jer æe se smrznuti.

:45:34
Neæu da tko izgubi prst.
:45:37
Provjeravajte ima li u maskama
zamrznute sline.

:45:40
Skupi se led i zaprijeèi dotok kisika.
Neæu da se tko onesvijesti.

:45:44
Ukratko: ne slini!
:45:46
Ukratko: provjeri masku, Lupežu.
:45:49
Neka interfon bude slobodan.
:45:51
Najavite bombardere bez vikanja.
Èujemo vas jasno i glasno.

:45:56
Neka ovo bude najbolji zadatak
kojim æemo se odista ponositi.


prev.
next.