Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

1:20:06
Danny je povrijeðen!
1:20:07
Danny povrijeðen. Vidi što možeš uèiniti.
1:20:11
Koliko je gadno?
- lzgleda prilièno.

1:20:15
Što to radiš?! O Dannyju se radi!
- Ne mogu, lovci...

1:20:18
Ja æu za tvoj top!
1:20:20
Možda tko straga...
- Ti si lijeènik!

1:20:23
U tome je stvar. Nisam. Lagao sam!
1:20:26
Samo 2 tjedna medicine, ništa ne znam!
1:20:32
Uèini to!
1:21:17
Netko otkinuo veliku gromadu s repa.
1:21:23
Broj 4 u plamenu!
1:21:25
Prekini dovod goriva! Obrni propeler!
Aparati za gašenje! Gasi generator!

1:21:30
Najavljuj lovce!
- Dannyju je gadno.

1:21:33
Kako Lopuža?
- Dobro.

1:21:35
Aparat za gašenje ne radi!
lzgubit æemo krilo!

1:21:39
Moramo ponirati!
1:21:42
Dobro, ali trebaš mi pomoæi da ga izvuèem.
- Neæu nikamo!

1:21:45
'Memphis Belle' skupini!
1:21:47
Poniremo da ugasimo požar.
Krilni, ti si voða.

1:21:50
Svi, drž'te se!

prev.
next.