Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Hajde da napravimo
proveru "pre leta"!

:50:04
Preslišavanje!
-Sredite ih, borci!

:50:06
Proveri mape!
-Hajde da ih isprašimo!

:50:10
Nisam tako gadan!
:50:15
Deni, ti nisi rekao šta æeš
kad se sve ovo završi.

:50:18
Èak o tome ne volim
ni da razmišljam.

:50:20
Šta ako se nešto dogodi?
:50:22
Možemo da ostarimo pre
nego se rat završi.

:50:25
Jednostavno izgleda
mi predaleko.

:50:28
Oprostite, momci.
:50:30
Banditi na 5 sati!
:50:39
Sredite ih, dragi prijatelji!
:50:43
Ne pucaj dok Švaba
ne bude u dometu.

:50:46
Ne razbacuj municiju.
:50:58
Rekoh da ne pucaš!
:51:01
To je bio Džini kurèiæ!
-Zaèepi, guzico!

:51:12
6 sati, visoko! -9 sati,
visoko! -Dva, 12 sati visoko.

:51:15
3 lovca na 9 sati, zaobilaze.
-Gornja kupola, 11 visoko!

:51:19
Vidim ih.
:51:22
Neprijatelj, 4 visoko!
Deni, vidiš?

:51:24
Još 2, brzo dolaze.
-Pada na 11.

:51:28
Jedan s ledja! -lmam ga.
:51:33
Pazi, trupni!
-Danas lete blizu!

:51:38
5 visoko! lzgleda kao
da æe mi priæi s ledja!

:51:43
Ovaj na 10 se dimi!
-Sredio ga je trupni!

:51:47
Dodjavola!
Prvi let, pa pogodak!

:51:54
Iskaèe!
:51:59
Najavite svakog koji pada,
da ga Deni ubeleži.


prev.
next.