Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Uravnotežio sam se da bih
postao uzvišen.

1:26:04
Godine preda mnom
zaludu dadoh.

1:26:07
Zalud i one za mnom.
1:26:10
Ravnoteža životu
i ovoj smrti.

1:26:13
Jejts! -Sve u redu, Deni.
1:26:18
Nisam ja to napisao,
nego V. B. Jejts.

1:26:23
Smiri se.
1:26:29
Ne èini mi to, Deni!
1:26:34
Dodjavola!
1:26:36
Još jednom tako!
1:26:46
Pokušaj još jednom,
i ubiæu te.

1:27:12
Stajni trap!
1:27:22
Nešto nije u redu.
-Da, moj toèak nije izišao.

1:27:24
Vrati ga,
sleæemo na stomak.

1:27:28
Ništa ne ulazi, niti izlazi.
-Struja potpuno otkazala.

1:27:33
Virdž, ispusti toèak ruèno.
Luk, javi kad izidje.

1:27:36
Posada, zauzmi položaj
za najgrublje sletanje!

1:27:39
Mièi mi se s puta!
1:27:41
Džek, pomozi mi!
1:27:55
Gubimo broj 3!
-Nestaje goriva?

1:27:58
Koliko dugo možemo na
jednom motoru?


prev.
next.