Memphis Belle
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:01
''Albay Harriman, oðlum hakkýndaki
mektubunuz için teþekkür ederim.

1:00:04
''Herhalde oðlum sizi çok etkilemiþ...
1:00:06
''çünkü onu aynen öyle tanýmlamýþsýnýz.
1:00:09
''lKeþke Tommy'nin nasýl öldüðünü...
1:00:12
''bana yazsaydýnýz, ama herhalde
bunlar güvenlikle ilgili meseleler.

1:00:17
''Son ana kadar
cesaretini korumasýna sevindim.

1:00:19
''Demek onu iyi yetiþtirmiþiz.
1:00:26
''Onun yokluðuna alýþacaðýz elbette...
1:00:29
''ama umarým bu çabuk olmaz.
1:00:31
''Onu anmak için sizin mektubunuzu okurum.''
1:00:34
''Sayýn bayým, 10 Aralýk tarihli mektubunuz...
1:00:37
''nihayet gerçeði anlamamý saðladý.
lKocam ölmüþ.

1:00:39
''Telgrafýn bir hata olduðunu düþünerek,
boþ umutlarla yaþýyormuþum.''

1:00:43
''Sayýn bayým, bu mektubu
annem ve babam adýna yazýyorum.

1:00:46
''Aðabeyimin ölümü hakkýndaki...
1:00:48
''mektubunuz için teþekkür ediyorlar. Frank'in
acý çekmediðini, ölürken yalnýz olmadýðýný...

1:00:53
''öðrenmek içimize su serpti.''
1:00:55
''Onu tren istasyonunda uðurlamýþtým.
1:00:59
''Hayatýnda önemli bir þey yaptýðý için
çok heyecanlýydý.

1:01:02
''Omzundaki apoletlere
bakmadan edemiyordu.''

1:01:05
''Umarým savaþ bitince
herkesin aklý baþýna gelir.

1:01:08
''Sorunlarý çözmenin daha iyi yollarý vardýr.
1:01:11
''lKocamýn yoldaþlarý için dua ediyorum.
1:01:13
''Sað salim uçsunlar
ve yakýnda eve dönsünler.

1:01:17
''En iyi dileklerimle, Bayan Peterman.''
1:01:44
Düþman uçaklarý, saat 5 yönünde!
1:01:48
Temas, saat 5 yönünde, aþaðýda.
1:01:49
Tam saðda, yukarýda.
1:01:53
Sana iç telsizde baðýrma demedim mi!
1:01:57
Sað tarafta aþaðý doðru uçuyor.
Alt taret, dikkatli ol.


Önceki.
sonraki.