Misery
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:01
- Какво?
- Трябва да го напишеш пак.

:58:04
Не е достойно за теб. Изхвърли го.
:58:06
С изключение на името на гробаря.
Него можеш да го оставиш.

:58:12
Наистина оценявам критиките ти,
но може би малко прибързваме.

:58:16
Пол, това което си написал не е честно.
:58:19
- Не е честно?
- Точно така.

:58:21
Докато растях в Бейкърсвил обичах...
:58:24
..събота вечер да ходя филмите
разделени на глави.

:58:27
- Клифхагерсъновите.
- Знам това, господинчо!

:58:30
Наричаха ги сериали.
Не съм глупава, да знаеш!

:58:37
Както и да е, любимецът ми беше Човекът-ракета,
един път даваха глава без край.

:58:41
Лошите го натикаха в кола на
планински път, пребиха го...

:58:44
...откъснаха спирачките
и го засилиха към смъртта.

:58:47
Той се свести и се опита да се измъкне,...
:58:49
..но колата излетя от скалите и преди
да успее да избяга се разби и изгоря...

:58:53
..бях толкова разстроена и развълнувана!
Следващата седмица първа си взех билет.

:58:57
Започнаха с края на епизода
от миналата седмица,...

:58:59
..и ето го Човекът-ракета опитващ
се да се измъкне, урвата приближаваше...

:59:03
..и точно преди колата да излети
той скочи, и всички деца се радваха!

:59:09
Но не и аз.
Изправих се започнах да крещя...

:59:12
.."Това не се случи миналата седмица!
Всички ли имате амнезия?"

:59:16
"Измамиха ни! Не е честно!
Той не се измъкна от проклетата кола!"

:59:29
Винаги лъжат така.
:59:32
Но не и ти. Не с моята Мизъри.
:59:37
В края на миналата книги, Иън тръгна
към доктор Kлири, но конят му падна...

:59:41
...Иън си счупи рамото и няколко ребра
и така и не стигна до доктора,...

:59:45
..така, че не може някакво експериментално
преливане на кръв да спаси живота й.

:59:49
В края Мизъри е погребана и ти
ще трябва да започнеш от там, Пол.


Преглед.
следващата.