Misery
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:42:01
Sousedé vás asi
moc neobtìžují, co?

:42:03
Nebojte se, budete v naprosté samotì,
abyste se mohl soustøedit na práci.

:42:08
Skvìlé.
:42:11
Koupila jsem vám tenhle drahý papír,
:42:14
tuhle starou mašinu jsem dostala
za babku, protože tam chybí písmeno N.

:42:18
Øekla jsem prodavaèce, že N je
ve jménì mého oblíbeného spisovatele.

:42:25
A je dvakrát ve jménì
mé oblíbené ošetøovatelky, A-nn-ie.

:42:30
Blázínku! Udìlala jsem dobøe?
:42:34
Výbornì.
:42:39
Jen taková malièkost.
:42:44
Na tomhle papíøe nemùžu psát. Vidíte,
je to Corrasable Bond. Rozmazává se.

:42:49
A tak mì napadlo,
jestli byste se nevrátila do mìsta

:42:53
a nepøivezla mi balík bílého
dlouhozrnného papíru.

:42:58
Ale mùj papír byl nejdražší,
tak nechápu, jak se mùže rozmazávat.

:43:02
Pojïte sem, já vám to ukážu.
:43:15
ROZMAZAT
:43:22
Opravdu se rozmazává.
To je fascinující.

:43:27
Myslel jsem, že vás to bude zajímat.
:43:29
Rád bych, abyste vìdìla
úplnì všechno, Annie.

:43:32
Nejen o hotové knize,
ale i o tom, jak se píše.

:43:36
Dìkuji vám, že jste na mnì myslel.
:43:43
Budete chtít ve mìstì ještì nìco?
:43:46
Nìjaký další veledùležitý
požadavek, který musím uspokojit?

:43:49
Nechtìl byste malièký magnetofon?
:43:51
A co tøeba pár ruènì dìlaných
pøezùvek na psaní?

:43:54
Ne, jen ten papír.
:43:57
Urèitì? Protože jestli chcete,
pøivezu vám zpátky celý obchod.


náhled.
hledat.