Misery
prev.
play.
mark.
next.

:43:03
Doði, pokazat æu ti.
:43:21
Oh... Ipak si u pravu.
Zar to nije zanimljivo.

:43:27
Mislim da si zainteresirana.
:43:30
Želio bih te uputiti
u sve što radim, Annie,...

:43:32
..ne samo sa završenom knjigom,
nego i s tim kako je napisana.

:43:37
Hvala ti što misliš na mene.
:43:43
Mogu li ti još štogod donijeti
kad veæ idem do grada?

:43:46
Imaš li još neke jako bitne zahtjeve
koje treba ispuniti?

:43:49
Bi li želio mali diktafon?
:43:51
Ili ruèno izraðene papuèe
za pisanje?

:43:54
Ne, samo papir.
:43:57
Jesi li siguran? Jer ako želiš
donijet æu èitav duæan za tebe.

:44:02
Annie, uh, što nije u redu?
:44:05
Reæi æu ti što nije u redu!
:44:07
Uèinim sve za tebe! Samo da bi bio sretan!
:44:11
Hranim te, perem, oblaèim,
i šta dobim natrag?

:44:14
"Oh, kupila si pogrešan papir, Annie.
Na ovom ne mogu pisati, Annie!"

:44:18
Pa, donijet æu ti tvoj glupi papir,
ali bolje da pokažeš...

:44:20
..malo više razumijevanja, Gospodine!
:44:24
Joj!

prev.
next.