Misery
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Iar pentru surplusul de energie,
folosesc un amestec de carne de porc
si de vitã cu suncã.

1:07:08
Nu poti servi o fripturã ca asta
într-un restaurant din New York.

1:07:19
Hai sã închinãm un pahar !
1:07:21
Da. Pentru Misery.
Dã-mi voie sã-ti torn în pahar.

1:07:43
În sãnãtatea lui Misery !
1:07:49
Asteaptã, hai s-o facem ca la carte.
Ai niste lumânãri ?

1:07:55
Nu stiu. Cred cã da.
Mã duc sã le caut.

1:08:08
Ai studiat decorarea sau
te-ai bazat pe talentul înnãscut ?

1:08:11
Lingusitorule ! Doar am adunat
diferite obiecte de-a lungul anilor.

1:08:17
Cu sigurantã te reprezintã.
1:08:20
- Chiar asa crezi ?
- Bineînteles.

1:08:24
Ascultã, dacã nu le gãsesti, nu-i nimic.
Am crezut cã ar fi drãgut.

1:08:29
Glumesti ?
Dacã cineva mi-ar fi spus
cã într-o zi voi servi

1:08:32
cina la lumina lumânãrilor,
cu Paul Sheldon, în propria mea casã,

1:08:36
i-as fi râs în fatã,
fiind sigurã cã si-ar bate joc de mine.

1:08:42
- Ajung astea ?
- De minune.

1:08:51
În sãnãtatea lui Misery si a Anniei
Wilkes, care a readus-o la viatã.

1:08:58
Mi se face pielea de gãinã,
de fiecare datã când mã gândesc la asta.


prev.
next.