Misery
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
Izvolite.
1:29:03
Pa, hvala, gðice Vilks, ali ne želim više
da Vam oduzimam vreme.

1:29:08
Bolje bi bilo da idem.
1:29:10
Ali niste ni probali kakao.
1:29:14
Siguran sam da je dobar,
ali bih zaista trebalo da krenem nazad.

1:29:23
Ako Vam nesmeta, možda bih mogao
da Vas posetim neki drugi put.

1:29:26
Biæe mi zadovoljstvo.
Sada sami znate put.

1:29:39
(zveket)
1:29:47
Gðice Vilks?
1:29:49
Gðice Vilks, da i ste dobro?
1:29:52
(Pol) Ovde!
1:29:54
Ovde! Dole sam!
1:29:57
Dole sam!
1:30:01
G. Šeldon?
1:30:13
Ne tuguj, Pol.
1:30:16
To je moralo da se desi
pre ili kasnije. To je znak.

1:30:22
Vidiš, veæ izvesno vreme znam
zašto sam izabrana da te spasem.

1:30:27
Ti i ja æemo biti zajedno zauvek.
1:30:30
Ali naše vreme na ovom svetu mora da se okonèa.
1:30:34
Ali ja ne brinem, Pol.
Spremna sam za ono što moram da uèinim.

1:30:39
Stavila sam 2 metka u svoj pištolj,
jedan za tebe, drugi za mene.

1:30:45
Oh, dragi, biæe èarobno.

prev.
next.