Misery
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:02
Ve eti önce baharatlarla yoðurdum.
1:07:06
Ah...
1:07:10
Böylesini New York'taki restaurantlarda bile bulunmaz .
1:07:20
- Þimdi kadeh kaldýralým.
- Kadeh mi?

1:07:23
Evet. Þey, ým...Misery'nin þerefine.
Sana biraz þarap koyayým.

1:07:27
Oh...
1:07:30
Vaav...
1:07:32
Hayýr...
1:07:45
Misery'in þerefine.
1:07:50
Bekle. Bunu olmasý gerektiði þekilde yapalým.
Mum var mý?

1:07:55
Oh, ýmm...
1:07:57
Bilmiyorum.Þey...olmasý gerek
1:08:00
Gidip bir bakayým.
1:08:09
Dekorasyonla mý uðraþtýn
yoksa hep böyle zarif misin?

1:08:13
Oh, sen!
Bu tür þeyleri kaldýralý yýllar oluyor.

1:08:19
Aslýnda bu tür þeyler sana da hitap ediyor.
1:08:21
- Gerçekten öyle mi düþünüyorsun?
- Oo, kesinlikle.

1:08:26
Dinle, eðer bulamadýysan sorun yok.
Ben sadece hoþ olabileceklerini düþünmüþtüm.

1:08:30
Dalga mý geçiyorsun? Daha önce biri bana...
1:08:34
..Paul Sheldon'la kendi evimde mum
ýþýðýnda bir yemek yiyeceðimi söyleseydi,...

1:08:38
..ona asla inanamazdým!
1:08:44
Bu olur mu?
1:08:46
Kesinlikle.
1:08:53
Misery'e... ve Annie Wilkes'e,
beni hayata geri döndüren insana.

1:08:58
Oh, Paul! Tüylerim diken diken oldu!

Önceki.
sonraki.