My Blue Heaven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:01
Един тип, когото познавам,
ги е спечелил от едно състезание.

:35:03
Те са част от доставка
ограбена преди 4 дни.

:35:08
Това е ужасно.
:35:09
А рибата-меч?
:35:12
Аз познавам този тип,
целият му живот е риболов!

:35:15
Но е уловил прекалено много, така че...
:35:19
...ме помоли да съхраня част
от улова в моя фризер.

:35:22
Но аз нямам място в моя фризер...
:35:24
...поради това, че друг приятел
си държи телешко там.

:35:29
Така че той е сложил рибата в
багажника, докато вренето е студено...

:35:33
...без аз да знам.
:35:45
Махнете топката и седнете!
:35:57
Книги.
:35:58
Имате нещо против книги?
:35:59
Нямам нищо против книги.
:36:02
Любопитна съм за книгите
в багажника ви.

:36:07
Мислех да издам мемоари,
и купих тази книга, за видя как.

:36:12
Но защо са ви 25 броя?
:36:20
В случай, че искам да я
прочета повече от веднъж.

:36:25
Сигурна съм, че няма да ви
изненада, че тези книги са...

:36:28
...част от доставка, ограбена...
:36:30
...вчера, на път за "Б. Долтънс".
:36:33
Да. г-н Уилкинсън...
:36:35
Как е костенурката, г-це Стъбс?
:36:38
Добре.
:36:39
Разбраха ли децата ви,
че сменихте костнурките?

:36:42
Защото знам, че ще бъде голямо
разочарование за тях, ако разберат.

:36:48
Имате ли заповед?
:36:49
Знаеш ли какво е направила тази дама?
утрепала костенурката...

:36:52
...и не е казала на децата.
-Този мъж е участвал в грабежи!

:36:57
Доказано въз основа на вещите,
намерени в багажника му!


Преглед.
следващата.