Night of the Living Dead
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:51:02
weer levend zijn geworden
en aan het moorden zijn geslagen.

:51:07
Een onderzoek bij rouwcentra,
mortuaria en ziekenhuizen...

:51:11
heeft uitgewezen dat de doden op zoek
gaan naar menselijke slachtoffers.

:51:18
Het klinkt ongelooflijk,
maar het schijnt waar te zijn.

:51:24
Aanvankelijk werd erop aangedrongen
de huizen te barricaderen.

:51:31
Dat is nu veranderd.
:51:33
We kunnen u nu preciezer informeren.
:51:36
Er zijn schuilplaatsen ingericht
waar eten is en medische hulp...

:51:42
en bewaking door bewapende soldaten.
:51:45
Stem af op de lokale radio om te horen
waar deze schuilplaatsen zijn.

:51:51
De uitzending wordt continu herhaald.
:51:54
Neem het dichtstbijzijnde adres
en ga daar zo snel mogelijk heen.

:52:00
We moeten benzine zien te krijgen.
- Er is hier 'n pomp.

:52:04
Dat ding zit op slot.
:52:07
... vanmiddag bijeengekomen.
:52:09
Na afloop van deze vergadering
met de FBI, legertop en de CIA...

:52:15
is niks bekend gemaakt.
:52:18
Waarom worden ruimtedeskundigen
ingeschakeld bij zoiets ?

:52:23
Kan de Venus-sonde
de mutaties veroorzaken ?

:52:26
De straling was wel erg hoog.
:52:29
Dat is nog helemaal niet gezegd.
:52:32
Het is momenteel de enige verklaring.
:52:34
Dus volgens het leger
komt het niet van de straling ?

:52:39
Ik kan niet
namens het hele leger spreken.

:52:42
Maar ik ben het niet met deze heren
eens tot het tegendeel blijkt.

:52:47
We doen alles wat mogelijk is.
:52:51
We moeten hier weg.
:52:52
Op die schuilplaatsen is medische hulp.
Daar kunnen ze Karen helpen.

:52:58
... een van de
beroemdste ruimtevaart-geleerden...


vorige.
volgende.