Nightbreed
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:07:02
Asi máte pravdu.
:07:08
Potøeboval bych se nìkam utéct.
:07:11
Nìkam, kde vám budou odpuštìny høíchy?
Ano.

:07:14
Vzpomínáte si, jaké høíchy to jsou?
:07:17
Když jste chtìl utéci do toho vymyšleného místa,
:07:20
do toho Midianu,
:07:22
jaké høíchy vám mìly být odpuštìny?
:07:25
Už mne zase zkoušíle léèit, doktore?
Byly to pøece jenom sny.

:07:28
Midian neexistuje.
Monstra neexistují.

:07:32
Ale vražda ano, Aarone.
:07:34
Vražda je velice skuteèná.
:07:37
Mùže to zaèínat jen v pøedstavách,
:07:40
ale pak se to promìní na tìlo a krev.
:07:44
Pøedevèírem mi policie pøedložila
nìjaké fotografie.

:07:49
Chtìli vìdìt, jestli by nìkterý z mých pacientù
:07:51
byl schopen udìlat to,
co bylo na tìch fotkách.

:07:54
Ukážu vám je.
:08:02
- Proè?
- Protože na kazetách jste o tìch vraždách mluvil.

:08:05
To byly pøece jen halucinace!
:08:07
Taky jsem si to myslel.
:08:12
To, co jste popsal v tìch nahrávkách, Aarone,
:08:15
bylo zcela konkrétní a pøesné.
:08:18
- Domy, oblièeje...
:08:21
Tyto domy, tyto oblièeje.
:08:25
Ne, já... já si nepamatuji.
:08:28
- Chcete si poslechnout?
- Ne!

:08:34
- Takže vy si myslíte, že jsem to udìlal?
- Šest rodin bylo vyvraždìno
bìhem deseti mìsícù, Aarone!

:08:38
Ach Bože!
:08:43
Co mám tedy dìlat?
:08:48
Vezmìte si tohle.
Pomùžou vám.

:08:53
Dávám vám 24 hodin, abyste se pøihlásil
na policii a øekl jim pravdu.

:08:58
Víc vám nemohu poskytnout.

náhled.
hledat.