Nightbreed
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:08
- Pøedejte ho do mé pravomoci.
- Vy jste ještì tady?

1:03:11
- Chci se vrátit do Midianu s vámi.
1:03:15
Ano? Hned jsem tam.
1:03:18
Ale já s vámi nikam nejdu.
Teï musím na tiskovou konferenci.

1:03:21
- Øeknìte mu, že máme Boona pod kontrolou.
- Nevìøte mu.

1:03:25
- On se vyvíjí.
- Samozøejmì, že ano.

1:03:30
Eigermane,
byl hned vedle motelu.

1:03:33
- No a?
- Mohou tam být další.

1:03:35
- O kom to mluvíte? Pøíšery?
- Cizí kult.

1:03:38
- Nevím. Mìli bychom to provìøit.
- Chcete tam taky?

1:03:40
- Ano.
- Okej, zajedem tam. Pettine!

1:03:43
- Ano šéfe?
- Zajeïte s pár chlapama
a inspektorem Joycem do Midianu.

1:03:46
Rozhlídnìte se po tìch hrobech.
Kdybyste uvidìli cokoli, co by mìlo víc než dvì oèi,
chci to mít tady ve formalínu.

1:03:51
Já jdu zatím na tu tiskovku. Nashle.
1:03:55
Hej obludo, vyšetøí tì doktor.
1:03:58
Aby nìkdo neøek, že jsme se tì dotkli.
1:04:01
Mnì se zdá být v poøádku.
1:04:04
Co øíkáte, doktore?
1:04:24
- Nemá puls.
- Co to znamená?

1:04:26
Ten èlovìk je mrtvý.
1:04:35
Co to na mì sakra hrajete?
1:04:37
Vùbec nechápu, co se to tu dìje.
1:04:40
Kolik že to vytáhli kulek z toho chlápka v Midianu?
1:04:43
- Proè se ptáte?
- Proè? Øeknìte mu, proè!

1:04:45
- Nemohu mu nahmatat puls.
- Prokrista!

1:04:48
- Tvrdíte, že je mrtvý?
- Není to ležící mrtvý, kamaráde.

1:04:51
Špacíruje se mrtvý po mé zatracené cele.
1:04:54
Co mi k tomu øeknete?
1:04:59
Slyšíš mì?

náhled.
hledat.